mercoledì 28 aprile 2010

Non è mai troppo presto per Natale...

Eh si, una fan dell'inverno come me potrebbe forse non amare il periodo di Natale? O Yule, come lo chiamo io? No, impossibile, quindi, visto che poi per Yule non ho mai tempo, quest'anno ho deciso di portarmi avanti e di ricamare qualcosa fin da ora, insomma: si gioca d'anticipo! Ecco quindi un bel cuscino primitive ma non troppo, realizzato su schema di Stacy Nash.


Il tema dello scontro tra i due cervi è tra l'altro un argomento molto interessante, collegato all'antica mitologia britannica e, tra le altre cose, anche l'oggetto di uno dei miei prossimi schemi per la Primitive Hare.
Per ricamare questo soggetto ho utilizzato un DMC 355, davvero fantastico, un colore che non necessita di anticatura, è già perfetto così... Ora...: MANCA SOLO LA NEVE!!!! Hhihiiihihi... Che ci volete fare? Io sono una donna da neve e da nebbia, d'autunno e foglie che cadono... non fan per me i campi fioriti e il sole sulle spiagge. 


Non nascondo comunque una certa ammirazione per le splendide fioriture di questo periodo, e anche la mia amatissima veranda inizia ad ammantarsi di colori: il verde polveroso della salvia, il meraviglioso viola delle violette, il tenero verdino del glicine e di suoi splendidi fiori bianchi. Lo sapete che anche la mia terrazza è shabby - primitive? Credo che se vedessi spuntare un solo fiore rosso mi potrebbe venire un infarto! Tutto deve essere o bianco o nei toni del lilla (vabbè... al verde non posso rinunciare, salvo dipingere le foglie di bianco, ma non mi sono ancora spinta così in là, tento di mantenere un barlume di sanità mentale).


E poi, a fine estate, quando le ultime petunie lilla si spengono, ecco che l'edera si tinge di rosso, e allora si che permetto al colore di sbizzarrirsi: tutto si accende di rosso, giallo e dello splendido arancio delle zucche... ma per ora, lasciamo che la primavera abbia la sua breve ora di gloria anche da mè...
Ovviamente il rosso di questo cuscino è per me ammissibile solo in periodo Yulizio - Natalizio! ;-P



ENGLISH: I love winter and the Yuletide so much, so I've decided to begin to sticht something for that period now, 'cause in november and december I have no time. I've choosen this Stacy Nash Design, embroidered with DMC 355, a really perferct primitive color, that doesn't need to be put in oven. I hope you'll love it!
You can buy the coil in wood here:

giovedì 22 aprile 2010

Semplicemente I

Nulla di primitive e nulla di complesso oggi... Nulla di particolare, solo la mia iniziale, la I... Lo so, tutti si aspettano la A, e in effetti io avrei ricamato la A, ma non mi ci stava nella cornicina... E avevo fretta di vederla riempita, è da un paio di mesi che aspetta... E così, semplicemente I.



Non poteva mancare qualche rosellina, un po' di ricamo classico fa sempre bene, ingentilisce, non trovate? Amo il bianco sulla stoffa anticata, lo trovo elegante, regale, splendido...




E ora, un felice giovedì a tutte voi che passate nella mia piccola casa tra i meli... Io inizio a meditare sul prossimo ricamo....

ENGLISH: Today I've stitched in few hours my initial, maybe you have thought an 'A' (Argante), but the frame was to small, so I've decided for an 'I' (Isabel). Isn't it elegant and so shabby? I love that frame that I've found in a trade fair called Abilmente. The combination between gold and white is so natty! Bye bye!

martedì 20 aprile 2010

Quando il primitive si fa duro, il forno inizia a scottare




Hihiihihi... piccola premessa, amo il Primitive perchè adoro la storia, le cose antiche, ciò che mi ricorda il passato e modi di vivere e di vedere il mondo, e al mondo, che oggi sono molto difficili da immaginare. Penso a donne stanche e semplici che nei pochi momenti tranquilli dell'inverno si mettevano davanti al fuoco a ricamare piccole pezze, o a cucire qualche bambolina.. e mi immagino quei manufatti attraversare i secoli e giungere a noi, macchiati, rovinati, fragili e preziosi. Quindi per me realizzare qualcosa di primitive è un po' come usare una macchina del tempo e mentre ricamo, invecchio, bruciacchio e macchio e sfilaccio, ad ogni gesto, faccio un passo indietro, e passano gli anni e passano i secoli...


Questo schema fa parte del Samhain Project, ovvero tutto un anno dedicato a ricamare oggettini per la festa meglio conosciuta come Halloween. Diventerà un vassoio, un vassoio da caffè lungo e stretto, con legno vecchio e tarlato e manici arrugginiti, ma tranquille, ve lo mostrerò! Il disegno effettivamente non è del tutto primitive, ma dovreste vederlo ora... l'ho perfino bruciacchiato un po'. Purtroppo nel processo di invecchiamento la seta arancione ha un po' stinto ahime... ma con la mia ultima trovata ho risolto: accendino e prudenza!





Lo schema è la HOLLOW GAME BOARD di Primitive Needle, ricamata su un semplicissimo lino poi invecchiato con il nero 310 della DMC e la bellissima seta LASAGNE della BEL SOIE.

Ora non mi resta che attendere che il mio caro consorte mi costruisca il vassoio! E... iniziare il mio prossimo progettino! Qualcosa a metà tra il primitive, l'elegance e lo shabby.... Surprise!!!

lunedì 19 aprile 2010

Lentamente ma... DA COLLEZIONE


Buonasera mie care lettrici, eccomi qui per un brevissimo aggiornamentino. Tempo fa la cara Alessandra mi chiese di cucirle una lumachina da collezione, ovvero un pezzo un po' più grande delmodello standard, a tema primavera e con un bel piedistallo. E così ho fatto. Ora che finalmente il pacco è arrivato a destinazione, posso mostrarvi la mia prima Lumachina da Collezione. Ne sono piuttosto soddisfatta. Ovviamente anche il piedistallo in legno è stato realizzato su misura e a mano!
Un bacinooooo.


ENGLISH: Goooood evening my beloved friends, here I am for a fast news. Some weeks ago Alessandra ask me to sew her a small collection snail, inspired by spring and with a beautiful pedestal. And thus I have made. Now that finally the package has arrived to destination, I can show you my first Collection Snail. Obviously also the wood pedestal has been realized on measure and by hand!
Hugsssssssss





sabato 17 aprile 2010

La scarpetta incantata

Buon fine settimana a tutte!!! Sapete che adoro le scarpe? SOno una vera passione, purchè abbiano i tacchi alti e siano senza zeppa o rialzo sotto la suola... Le amo stile Chanel (come qualcuna di voi mi ha fatto notare), trovo che con un paio di jeans corti siano simpaticissime... Insomma, in effetti a guardarmi io non ho nulla del primitive... ma lo amo, oh se lo amo! E quindi come potevo non ricamare questo gioiellino? Guadate un po' cosa spunta nel mio angolino primitive: la splendida Mary Black!

Good week end to all! Do you know that I adore shoes? They're one of my true passions, I love Chanel style (as someone has recently said to me), I think that with a pair of short jeans they are so nice and chic… Well, at the end if you look at my look, you'll never think I love Primitive Style, but: I  love it!  And therefore as could I not embroider this jewel? The gorgeous Mary Black!



Mamma mia, mi sono subito innamorata di questo schema, ma ho impiegato un bel po' di tempo per decidermi a ricamarlo. Devo ammettere che è pronto da un po'... ora vivo di rendita, pubblico le creazioni della varicella, hihihiihih. Ho seguito più o meno fedelmente lo schema, usando un 30 count bianco che poi ho incecchiato e macchiato. E poi ho confezionato la scarpina con una leggera imbottitura interna. Ha proprio solo un mero valore decorativo, ma per me è splendida! Così stregonesca!!!! Ah, non vedo l'ora che arrivi il Samhain di nuovo!!!!!


Ora vi lascio ai vostri week end, sperando che siano assolati e felici! Il mio è... impegnato ahimè, ma prima o poi mi deciderò a metter mano alla terrazza e a tutte le mie piante! Dea mia come sono in ritardo!!!!
E' TARDI, E' TARDI, E' TARDI!!!!

PS: Vi prego, togliete la richiesta della parola di controllo al momento di pubblicare i commenti... per lasciare un commento a volte sembra di dover passare i controlli della CIA e KGB.... Non è possibile impiegarci 5 minuti a blog... su dai, toglietela per favorrrrrrreeeeeee!!!

PS2: Si, ho cambiato ancora template, l'altro mi piaceva ma era un po' troppo incasinato! Così dovrebbe risultare più leggibile e le immagini avranno un maggior risalto!

giovedì 15 aprile 2010

Primavera primitive ma non troppo

Sisi, lo so, io amo l'autunno e l'inverno, ma poi mi rassego all'arrivo della 'bella' stagione, ma non potrei mai ricamare fiori e colori allegri... al massimo mi potrei dedicare a qualcosa di primaverile ma non troppo... come ad esempio questo adorabile cuscino tratto da uno schema di Jenny Hoffman... Che ne pensate?


Stavo anche riflettendo sul fatto che infondo qui dove abito io non è che la primavera sia proprio esplosa, ci sono giusto due ciuffetti di erba verde qui e la, e qualche germoglino minuscolo sui meli, ma per il resto onestamente è ancora tutto incolore. Questo fine settimana lo dedicherò ai vostri thread keepers, e il prossimo alla mia terrazza, la devo ripulire e devo mettere i fiori, cambiare la terra ai vasi, ridipingere un portavasi che mi ha regalato mia mamma e magari andare a prendere qualche ornamento leprottoso... vedremo.... La voglia scarseggia, sono ancora troppo immersa nell'atmosfera ovattata del meraviglioso inverno appena trascorso... come si fa a lasciare un periodo tanto bello alle spalle? Si, ci sono stati problemi, ma... chi mi conosce un pochino sa cosa abbia significato per me...


Yes... I know: I love autumn and winter, but at the end I accept the 'lovely' season, in spite of this, it's really impossible for me to embroider flowers and happy colors… to the maximum I could dedicate myself to something not so 'vernal'... for istance this pillow. The design is from Jenny Hoffman... What do you think about it?



Questo ultimo particolare mi piace moltissimo, l'ho notato su un cuscino di Nicky's creations e ho pensato che era perfetto per questo spring pillow. Uh, e avete notato il coniglietto di porcellana bianca? E' un regalino di Sandy, non è perfetto? Ora vado a crocettare un po', e poi al lavoro, oggi si riprende, anche se la varicella mi ha lasciata con l'energia di un bradipo in coma....

lunedì 12 aprile 2010

Un'allegra famigliola di Thread keepers!


Ecco qui i tanto attesi Thread Keepers. Sono tutti in legno ovviamente, tagliati a mano e poi dipinti a mano, quindi nessuna produzione massiccia, ma oggetti curati e rifiniti uno ad uno. Questa è la tinta legno classica per questi oggetti, ma si possono avere anche in legno naturale. I bordi sono ovviamente perfettamente lisci
per non rovinare i fili. Insomma, sono i miei gioiellini!!!! SE SIETE INTERESSATI SCRIVETEMI: ilfiloincantato@hotmail.com
Lasciate che ve li presenti... Ecco la loro storia, iniziamo dalla pittura:



Here are my beloved Thread Keepers. They're obviously all in wood, cut by hand and then painted by hand, therefore they're objects  finished off one by one. This is the classic wood color for these objects, but you can have them also in natural wood. The edges are obviously perfectly smooth in order not to ruin the threads. So, they are my little jewels! 
IF YOU ARE INTERESTED PLEASE CONTACT ME:


LA MELA - THE APPLE
12 euro


LA TEIERA - THE TEAPOT
12 euro


IL CIGNO - THE SWAN
12 euro


LA GHIANDA -  THE ACORN
12 euro


LA FOGLIA D'ACERO - THE LEAF
12 euro


IL GATTO -  THE CAT
12 euro


IL LEPROTTO - THE HARE
12 euro


domenica 11 aprile 2010

TPH n°1 : SAMHAIN 169


Che cosa significa TPH? Significa THE PRIMITIVE HARE, ovvero il leprotto primitive. Amo le lepri e i conigli e ho deciso di sceglierli per creare la mia linea di schemi primitive. Oggi vi presento la mia prima fatica: si intitola Samhain 1692. Samhain è l'antico nome celtico che sta ad indicare l'odierna Halloween, mentre il 1692 è la data dei processi di stregoneria di Salem, Massachussetts. Contrariamente a ciò che ci viene propinato, Halloween è una festa europea, di origine celtica, assai diffusa anche qui in Italia, i cui usi sono ancora vivi nelle campagne, o almeno lo erano fino a qualche decennio fa. Mio suocero, da ragazzino, usava intagliare le rape e accenderle proprio per i 'santi'.

ENGLISH: What means TPH? It means THE PRIMITIVE HARE. I love hares and rabbits and so I've decided to choose them in order to create my line of primitive designs (but not only primitive... I love also the shabby chic style). Today I introduce you my first hard work: Samhain 1692. Samhain is the ancient celtic name which indicates the modern Halloween, while 1692 is the date of the Salem's processes of witchcraft, (Massachussetts). Halloween is an European festivity, of celtic origin, diffused so much also here in Italy, whose uses are still alive in little villages, or at least they were alive till some decades ago.


Tutti i miei schemi sono acquistabili sia qui, che sul mio blog The Primitive Hare, nel quale troverete, con un attimo di pazienza, anche tutta l'oggettistica in legno che già vi sto mandando. Oltre a ciò, trovere anche vari cartamodelli per cucire di tutto e di più... Spero che vorrete seguirmi in questa avventura! Felice domenica a tutte!!!

All my designs are available here or on my other blog The Primitive Hare, in which you will find, with a moment of patience, also all my wood things that already I am sending in these days. I hope that you will want to follow me in this adventure!

SAMHAIN 1692
Euro 7.00 comprese le spese di spedizione
scrivimi / contact me: CLIK







Questo schema nasce come portaspilli e porta forbici. E' stato ricamato con filati DMC su lino panna 30 count. Rifilato con orlo a punto festone, e ovviamente invecchiato a forno. Ho amato moltissimo questo schema e l'ho disegnato e realizzato in un pomeriggio. Il Primitive mi riporta ad emozioni antiche e profumate di magia e di caffè....

Per acquistare anche le piccole bobine in legno, Euro 2.00 a bobina più spese di spedizione.

This work has been embroidered with DMC threads on 30 count cream linen. I have loved so much this project and l' I have designed and realized it  in an afternoon.

In order to acquire also the small coils in wood, Euro 2,00 each coil + shipment

venerdì 9 aprile 2010

Biscornù Primitive


Buongiorno mie care lettrici, mi piace rivolgermi a voi così, fa molto blog trendy, hihihiihih. Scherzi a parte amiche mie, in questi giorni di malattia e di reclusione forzata speravo di combinare di più... e in effetti a livello di cucito ho combinato moltissimo (ma non posso mostrarvi nulla, puffuiiii), mentre a livello di crocette mi sono impuntata su questo Biscornù. Pensavo fosse un lavorettino da una giornata, invece la cornice è stata rognosissima. Il disegno è di Rovaris e in teoria andrebbe ricamato in 815 su lino corda, ma... cosa ci fa del rosso in casa mia???? Quindi ho usato un bel lino panna 32 count, un bel marrone 938, e poi ho anticato tutto in forno. I campanellini rugginosi li ho scovati ad Abilmente a Vicenza... Il piedistallo è una gentile produzione personale! Se siete interessati ai piedistalli in legno portabiscornù o portapuntaspilli, contattatemi alla solita mail. Sono fatto tutti a mano dal mio caro consorte e sono tutti leggermente diversi uno dall'altro...




Good moorning my friends! In these days of disease and forced confinement I hoped to arrange more… and in effects at the level of sewing I have created a lot of things, while at the level of stching I've stitched only this Biscornù. I thought it' was a little work of one day, instead the frame has been so difficult.... The design has been created by Rovaris. I have used a beautiful 32 count cream linen , a beautiful brown DMC 938, and then I have put all in oven. The pedestal is a kind personal production! If you are interested to the pedestals you  may contact me to the usual mail.




martedì 6 aprile 2010

Cambio - Change

Cambio di look! Il rosa non è mai stato nelle mie corde, ma quando iniziai l'avventura su Blogspot trovai quel template e lo misi tanto per velocizzare la cosa. Ora ho trovato questo questo che è decisamente più 'Argante's' e via: si cambia! Mi chiederete: ma scusa: ma non sei una grafica? Perchè non te lo disegni da te?
E io rispondo; perchè avete mai conosciuto un falegname con le finestre in ordine o un medico che si cura???? Hihihihihii. Insomma, il calzolaio avrà sempre le scarpe rotte! E il cappellaio rimarrà matto (non centra nullama è il delirio da varicella...).

E ora un assaggino di ciò che sarà e che verrà: non ci capite nulla? Beh, l'intento era quello... hhihihihi! Felice martedì dalla vostra Cappellaia Matta!




Change of look! Pink never has been in my ropes, but when I began my adventure on Blogspot I found that pink template and so I decided to use it. Now I have found this one that it is decidedly more ' Argante' s' and so: it is time to change! You will ask to me: but excuse: but are you not a designer?  And I answer; have you ever known a carpenter with the windows ok or a doctor who heal himself? Hihihihihii. The shoemaker will have always broken shoes!

And now:... taste some of that will be and that will come...
Happy tuesday from your chikenpox girl!



lunedì 5 aprile 2010

Elucubrazioni mentali e desideri (e varicella) -also in english!-


AGGIORNAMENTO VARICELLOSO: Grazie, sto meglio, inizio a non grattugiarmi più come un'ossessa, il viso è fuori pericolo, e, forse, dopo 5 giorni riesco a stare in piedi per più di 10 minuti... e a mangiare qualcosa di diverso dal tea e dal pane col miele. Insomma non va male. Un consiglio: se vi prendete la Varicella da adulti premuratevi di acquistate IMMEDIATAMENTE l'ACICLOVIR (che la blocca), l'antistaminico (che eviterà il prurito) e un meraviglioso Olio che si chiama VEA OLIO SPRAY, che vi sarà davvero di aiuto. Un bel bagno in acqua tiepida e amido di riso è poi splendido... Insomma, non fatevi mancare nulla e sarete al riparo da cicatrici varie...

CHICKENPOX UPDATE: Thanks, I am better, beginning not scrape me as a crazy one, the face is out of danger, and, perhaps, after 5 days I'm more succeed to be in feet more than for 10 minuts… and to eat something different from tea and bread with honey. So, it does not go badly. A tip: if you take the Chickenpox from adult buy IMMEDIATELY ACICLOVIR (it stops virus), and antihistaminic (that it will avoid the pruritus) and a wonderful Oil called VEA OIL SPRAY.

Ma veniamo a noi: non ho la forza di far nulla, sto cercando di ricamare un biscornù e mi sembra di metterci un secolo, in compenso ho disegnato tutta la linea primavera estate dei Thread keepers, non vedo l'ora di vederli realizzati!!!! Sono davvero splendidi! E infine mi sono lanciata alla ricerca di vecchi oggetti ricamosi e cuciosi. Lo scorso anno Nord (mio marito) mi regalò una splendida e funzionante singer del 1886. Quest'anno mi dedico alle forbici, ditemi cosa ne pensate di quete:

I do not have the force to make nothing, I' am trying to embroider a biscornù and it seems to me to put a century to make it, in compensation I have designed all the spring-summer line of my new Thread keepers, I wanna see them realized as soon as possible! They are indeed splendid! And at last I've looked for ancient objects on e-bay. Last year North (my husband) gave me a splendid and working Singer of 1886. This year I dedicate myself to scissors:


Non sono assolutamente meravigliose? Costano SOLO 650 dollari... Sono troppo oculata per buttarmi in una spesa così, però bisogna dire che sono un capolavoro... Mi deprimo un po' nel non poter acquistare queste cose così belle, ma la ristrutturazione della casa e tutto il resto sono più importanti di un paio di forbicine, anche se sono in assoluto le forbicine più belle che io abbia mai visto.... Ho una mezza idea di farle rifare uguali... Non si sa mai..... Torno a sbattarmi sul divano con mio cane, la mia gatta e il mio biscornù!
Felice lunedì a tutte!

Aren't they absolutely wonderful? ONLY 650 dollars… I'm sorry but the restructure of the house and all the rest are more important than a pair of scissors, even if they are in absolute the most beautiful scissors that I have ever seen…. I have an half idea to make them equal… I return on my sofa with my dog, my cat and my biscornù!
Happy monday to all!

domenica 4 aprile 2010

ANIMALI= fratelli -ANIMLS=our brothers


Giorno di Pasqua e giorno di riflessioni... sarà la varicella che mi porta a riflettere, ma oggi non ho proprio voglia di essere leggera, non quando penso alla miriade di agnellini maciullati per farsi una mangiata, ma non è di ciò che voglio parlare. Qui si parla di ricamo di solito, ma oggi mi è arrivata una mail da un amico. In Bulgaria non esistono leggi che tutelino gli animali, così può capitare che la mattina ti svegli e ti ritrovi il cane con TUTTE E QUATTRO LE ZAMPE TAGLIATE VIA perchè magari la settimana prima hai litigato con il tuo vicino. Ma vi rendete conto di cosa significhi sopportare una mutilazione tale? Di quale dolore e terrore si provi? Questo può succedere anche nel nostro BelPaese, ma almeno qui in Italia una legge che tuteli un po' gli animali c'è... In Bulgaria no. Non vi chiedo tanto, solo una firma..:



Punishment for the man crippled Mima: On March 26th Dobromir Donchev from Drianovo,Bulgaria found Mima lying crippled near his home. All four paws of the 5-years -old female dog were axed. Donchev took Mima to the vet immediately where she was stabilised. He is sure the crime was done by a neighbour because of an old fight. But there is nothing he can do about it. There is no zoo police in Bulgaria and no proper punishment for such acts.

Bulgarian people are pleading for justice! Please show your support now! Hopefully this case will set the long waited changes of Bulgarian Law against Animal abuse.

Scusate la crudezza della foto, ma troppe persone fanno finta di niente, queste immagini vanno guardate e l'orrore che suscitano deve entrarti dentro per farti capire, lettore che non pensi mai agli animali, di quale abominio sia capace l'uomo....

Fintanto che penseremo che gli animali hanno meno valore dei nostri stessi figli, saremo una società priva di morale e di cuore, con un'anima separata dal Tutto che ci ha creati ed impossibilitata a comprendere il vero significato della Vita. Oggi è Pasqua, più che augurare una buona Pasqua, auguro a chiunque passi di qui di riflettere su cosa significhi 'Rispetto per la Vita'.

Until we will think that animals have less value than our same sons and daughters, we will be a society without moral and heart, with a soul separated from 'All' that has created us and disabled to comprehend the true meaning of Life. Today is Easter and I don't wanna give you my best wishes, but I would like to invite you to think about the meaning of  this phrase: 'Respect for LIFE'.

PS: Per chi non sapesse l'inglese: la cagnolina ora sta bene, anche se senza le zampe.... ha un padrone che la ama e che si è preoccupato di farla curare e di accudirla, la firma serve per chiedere al governo Bulgaro una legge che permetta di punire i criminali che si macchiano di simili efferati delitti.